Domenica 26 dicembre Fulvio Pelli rilascia un’intervista al Sonntagsblick (vedi l’articolo correlato) nella quale auspica l’avanzata del PLR per contrastare UDC e socialisti – che con iniziative e referendum bloccano le decisioni – e rilanciare la concordanza.
Il senso di questa intervista, secondo il sito online del quotidiano romando 24heures sarebbe invece la possibilità di un’uscita del PLR dal Consiglio federale.
Il titolo dell’articolo del 24heures è di sicuro effetto: “Fulvio Pelli evoca l’uscita del PLR dal Consiglio federale”. Proseguendo nella lettura si apprende che “In un’intervista al Sonntagsblick il presidente del PLR Fulvio Pelli evoca la possibilità di un’uscita del suo partito dal Consiglio federale qualora l’UDC continuasse la sua marcia in avanti. Il sistema di concordanza non funziona più ma noi non vogliamo essere considerati responsabili.”
Supponendo che il Sonntagsblick abbia fedelmente riportato le parole di Fulvio Pelli, ci si chiede per quale motivo un articolo che appare su un giornale svizzero tedesco viene riportato in un quotidiano svizzero romando con un senso totalmente opposto.
Con simili “fraintendimenti” è facile creare confusione. Forse basterebbe dare ai giornalisti una sufficiente infarinatura linguistica per ovviare a questo frequente problema.
L’ombra lunga delle compensazioni bancarie e il caso Schiraldi La denuncia è arrivata come un…
In un’epoca politica dominata da tecnocrazia, linguaggio neutro e diplomazia calcolata, il presidente di El…
La Facoltà di Teologia di Lugano ha ospitato dal 4 al 6 dicembre 2025 la…
di Tito Tettamanti Ogni nazione ha un suo carattere, influenzato dal clima, dalla morfologia del…
Ecco uno dei racconti più celebri e amati di H.P. Lovecraft: “Il richiamo di Cthulhu”.…
Ci siamo imbattuti per caso nel web in questo testo; l'abbiamo trovato interessante e l'abbiamo…
This website uses cookies.