Succede nelle migliori famiglie di incappare in qualche errore di stampa, chi é confrontato giornalmente con testi e scritti ben sa di cosa parla.
Ma arrivare all’affissione senza realizzare che “internationale” si scrive con la Z e che Swizzera non voglia la W ci sembra un fallo da partita. Forse la traduzione é stata eseguita con il traduttore di Google!
Da Zurigo fanno comunque sapere che gli incontri in programma il primo weekend di aprile a Bellinzona e Ambrì si svolgeranno regolarmente e che i nuovi manifesti sono già in stampa e verranno sostituiti domani o dopodomani. Già prevista anche un’estensione della campagna.
Per ora la pubblicità é garantita considerando che in molti già ne hanno discusso.
Il Museo Gipsoteca Canova di Possagno comunica: Venerdì 31 luglio un turista austriaco si è…
Stava spiegando il Rinascimento, e quale opzione migliore del mostrare il capolavoro di Michelangelo, il…
2021 30 mila interviste, 8 mogli, 5 figli, Larry King ebbe una vita intensa, ma…
"L'amore svela la Realtà al di là dell'illusione. Comprendere e' un atto di amore e…
Scrisse Rutilio Namaziano poeta del V sec d.C., che pure assistette alla caduta dell'Impero Romano,…
2017 Il Maestro ha 56 anni. È un grande e celebrato artista giapponese. Proviene dalla…
This website uses cookies.
View Comments
L'attenzione che viene riposta nei testi in italiano oltre Gottardo è pari a zero. Assicurazioni, banche, distribuzione e chi più ne ha più ne metta. Fa male, sempre, costatarne la poca considerazione. Ciò mi convince che tutto ciò che è "italiano", in Svizzera, è considerato di serie B. Non è concepibile che chi è preposto alla verifica della bozza (cliente) non se ne sia accorto. Sanzionare! A conferma di quanto dico da anni che in Svizzera i ticinesi che non parlano lo svizzero tedesco sono considerati ancor più fastidiosi degli stranieri perchè (immeritatamente) con passaporto rossocrociato. E qui chiudo.
Cosa vuoi farci dlV, ormai non c'è limite al peggio, pori num!
eh già, caro Do-1964, purtroppo non lo si può nemmeno catalogare come "abilità di Marketing" dove l'errore è voluto e pensato proprio per far parlare dell'articolo o avvenimento. Questa è mancanza di rispetto e menefreghismo allo stato puro.